英國物業投資專家

市場消息及研究報告

「股神」巴菲特無懼脫歐 繼續增持英國產業

2019-04-28

 

 

 

「股神」巴菲特無懼脫歐 繼續增持英國產業

 

  • 脫歐並無影響Warren Buffett對英國的投資意願
  • 「股神」信任英國的體制
  •  已持有多間英國企業 並將繼續增持

 

 

轉載自2019年4月27日 Daily Mail, 作者 Harry Howard

(以下為英文原文)

 

 

Billionaire Warren Buffett dismisses Brexit fears as he says he is 'ready to buy something in the UK tomorrow' and adds: 'I'm having more fun than any 88-year-old anywhere'

 

  • Buffett, 88, endorsed Britain by welcoming chance to invest in 'trusted' system
  • He said Britain's departure from EU had no bearing on his willingness to invest
  • Buffett's firm Berkshire Hathaway previously had stake in supermarket Tesco
  • His firm also owns Northern Powergrid, which delivers electricity to homes in the north-east of England 

 

Billionaire investor Warren Buffett has handed a big endorsement to Britain ahead of Brexit by dismissing fears about its impact on the economy.

 

The 88-year-old American, who is worth an estimated $88billion (£68 billion) and is the world's third richest man, said he is ready to 'buy something in the UK tomorrow', and welcomed the chance to put his money in a 'trusted' system. 

 

Mr Buffett, whose interests in Britain have included investments in supermarket giant Tesco through his £550 billion conglomerate Berkshire Hathaway, added that Britain's departure from the EU had no bearing on his willingness to put more money in the UK. 

 

His firm, which owns more than 60 companies, would never understand 'any other culture or the tax laws' as well as the US, but they could 'come awfully close in Britain', Mr Buffett said, speaking in an interview with the Financial Times. 

 

"We welcome the chance to put money any place where we think we understand and sort of trust the system," he said. 

 

Despite his age, Mr Buffett, who was speaking in his office in Omaha, Nebrasaka, did not announce any plans to step down. 

 

'I'm having a vacation every day,' he said. 

 

'This is the pleasure palace here - you're sitting in it now. I have more fun here than I think any 88-year-old is having, virtually anywhere in the world.'  

 

Mr Buffett has invested before in the UK but with mixed success. He previously branded his investment in Tesco a 'huge mistake', with shares in the chain losing 60 per cent of their value between 2008 and 2015. 

 

And he failed last year in an £115 billion bid to buy Unilever. 

 

But Berkshire Hathaway's ownership of Newcastle-based electricity distributor Northern Powergrid, which supplies businesses and homes in the North-East of England, has been more successful. 

 

The business delivers $1billion in revenues and $300million in profits every year. 

 

And his returns on shares in companies, ranging from Coke to Apple, has beaten the US stock market index, the S&P 500, by almost 2.5 million percentage points, the FT says. 

 

Berkshire's footprint in the UK is likely to get bigger after Mr Buffett told his firm's shareholders earlier this year that he was seeking an "elephant-sized acquisition" and hopes "to invest significant sums across borders". 

 

Around 40,000 people are expected to attend the annual Berkshire Hathaway meeting in Nebraska next Saturday to hear Buffett speak. 

留言查詢
立即 WhatsApp 查詢

超過5000人透過我們的電子報,掌握新盤預售資訊及限時優惠!

訂閱